Anglicismo

Los anglicismos[1]​ o inglesismos son préstamos lingüísticos del idioma inglés a otros idiomas.

Son muy comunes en el lenguaje empleado por las personas jóvenes, debido a la influencia que los medios de comunicación regionales y foráneos tienen sobre su manera de hablar y expresarse;[2]​ y también son frecuentes en el lenguaje técnico (principalmente en ciencias e ingeniería), a causa del montante de artículos de investigación científica que se publican en idioma inglés y a la presencia de esta en el desarrollo de las nuevas tecnologías.[3][4][5]

En español, los manuales de estilo suelen recomendar que, como todos los extranjerismos crudos, vayan escritos en cursiva o, si no se dispone de esta, con «entrecomillado».

  1. Definición: anglicismo, sitio digital 'WordReference'.
  2. Eli-Marie Danbolt Drange, Los anglicismos en el habla coloquial juvenil Archivado el 23 de diciembre de 2014 en Wayback Machine., documento pdf, Discurso y oralidad: Homenaje a José Jesús de Bustos Tovar, editorial 'Arco Muralla' (2007), ISBN 8476357133 y 9788476357132, págs. 806-814.
  3. El lenguaje técnico-científico, espacio digital 'SlideShare', 16 de septiembre de 2014.
  4. Vocabulario y razonamiento verbal : Los anglicismos léxicos, sitio digital La Gran Enciclopedia Ilustrada del Proyecto "Salón Hogar".
  5. Pedro José Sampedro Losada, Anglicismos, barbarismos, neologismos y «falsos amigos» en el lenguaje informático, Grupo de Lengua e Informática de ATI (Asociación de Técnicos de Informática, España), junio de 2000.

Developed by StudentB